行 3: |
行 3: |
| |- | | |- |
| |Do you hear the people sing?<br/>Singing the song of angry men?<br/>It is the music of a people<br/>who will not be slaves again!<br/>When the beating of your heart<br/>echoes the beating of the drums<br/>there is a life about to start<br/>when tomorrow comes! | | |Do you hear the people sing?<br/>Singing the song of angry men?<br/>It is the music of a people<br/>who will not be slaves again!<br/>When the beating of your heart<br/>echoes the beating of the drums<br/>there is a life about to start<br/>when tomorrow comes! |
− | |听啊 人们在歌唱<br/>群情激奋 歌声嘹亮<br/>那是一个民族呼唤<br/>砸断锁链得解放<br/>当你心跳激昂回荡<br/>和着那战鼓声声响<br/>我们会 欲 火重生<br/>迎来天明曙光 | + | |听啊 人们在歌唱<br/>群情激奋 歌声嘹亮<br/>那是一个民族呼唤<br/>砸断锁链得解放<br/>当你心跳激昂回荡<br/>和着那战鼓声声响<br/>我们会 浴 火重生<br/>迎来天明曙光 |
| |Do you hear the people sing<br/>lost in the valley of the night?<br/>It is the music of a people<br/>who are climbing to the light.<br/>For the wretched of the Earth<br/>there is a flame that never dies.<br/>Even the darkest night will end<br/>and the sun will rise. | | |Do you hear the people sing<br/>lost in the valley of the night?<br/>It is the music of a people<br/>who are climbing to the light.<br/>For the wretched of the Earth<br/>there is a flame that never dies.<br/>Even the darkest night will end<br/>and the sun will rise. |
| |听啊 人们在歌唱<br/>黑夜幽谷 歌声回荡<br/>那是一个民族欢呼<br/>翻山越岭见光芒<br/>人间困苦都尝遍<br/>还未泯灭一线希望<br/>哪怕是长夜漆黑<br/>也将升起太阳 | | |听啊 人们在歌唱<br/>黑夜幽谷 歌声回荡<br/>那是一个民族欢呼<br/>翻山越岭见光芒<br/>人间困苦都尝遍<br/>还未泯灭一线希望<br/>哪怕是长夜漆黑<br/>也将升起太阳 |
行 13: |
行 13: |
| |- | | |- |
| |Do you hear the people sing?<br/>Singing the song of angry men?<br/>It is the music of a people<br/>who will not be slaves again!<br/>When the beating of your heart<br/>echoes the beating of the drums<br/>there is a life about to start<br/>when tomorrow comes! | | |Do you hear the people sing?<br/>Singing the song of angry men?<br/>It is the music of a people<br/>who will not be slaves again!<br/>When the beating of your heart<br/>echoes the beating of the drums<br/>there is a life about to start<br/>when tomorrow comes! |
− | |听啊 人们在歌唱<br/>群情激奋 歌声嘹亮<br/>那是一个民族呼唤<br/>砸断锁链得解放<br/>当你心跳激昂回荡<br/>和着那战鼓声声响<br/>我们会 欲 火重生<br/>迎来天明曙光 | + | |听啊 人们在歌唱<br/>群情激奋 歌声嘹亮<br/>那是一个民族呼唤<br/>砸断锁链得解放<br/>当你心跳激昂回荡<br/>和着那战鼓声声响<br/>我们会 浴 火重生<br/>迎来天明曙光 |
| |Will you join in our crusade?<br/>Who will be strong and stand with me?<br/>Somewhere beyond the barricade<br/>is there a world you long to see?<br/>Do you hear the people sing?<br/>Say, do you hear the distant drums?<br/>It is a future that we bring<br/>when tomorrow comes! | | |Will you join in our crusade?<br/>Who will be strong and stand with me?<br/>Somewhere beyond the barricade<br/>is there a world you long to see?<br/>Do you hear the people sing?<br/>Say, do you hear the distant drums?<br/>It is a future that we bring<br/>when tomorrow comes! |
| |谁要加入我们的征程<br/>坚定站在我身旁?<br/>跨过硝烟 越过街垒<br/>新世界就在前方<br/>听啊 人们在歌唱<br/>听远处战鼓声声响<br/>我们会捧出未来<br/>且看天明曙光 | | |谁要加入我们的征程<br/>坚定站在我身旁?<br/>跨过硝烟 越过街垒<br/>新世界就在前方<br/>听啊 人们在歌唱<br/>听远处战鼓声声响<br/>我们会捧出未来<br/>且看天明曙光 |
行 21: |
行 21: |
| |- | | |- |
| |Do you hear the people sing?<br/>Singing the song of angry men?<br/>It is the music of a people<br/>who will not be slaves again!<br/>When the beating of your heart<br/>echoes the beating of the drums<br/>there is a life about to start<br/>when tomorrow comes! | | |Do you hear the people sing?<br/>Singing the song of angry men?<br/>It is the music of a people<br/>who will not be slaves again!<br/>When the beating of your heart<br/>echoes the beating of the drums<br/>there is a life about to start<br/>when tomorrow comes! |
− | |听啊 人们在歌唱<br/>群情激奋 歌声嘹亮<br/>那是一个民族呼唤<br/>砸断锁链得解放<br/>当你心跳激昂回荡<br/>和着那战鼓声声响<br/>我们会 欲 火重生<br/>迎来天明曙光 | + | |听啊 人们在歌唱<br/>群情激奋 歌声嘹亮<br/>那是一个民族呼唤<br/>砸断锁链得解放<br/>当你心跳激昂回荡<br/>和着那战鼓声声响<br/>我们会 浴 火重生<br/>迎来天明曙光 |
| |} | | |} |