今天是2024年11月21日 第47周 星期四
代人,时大变了。
我们生活在大地上,但我们的梦想超越天空。
“竹ノ花”的版本间的差异
(建立内容为“{{DISPLAYTITLE:<span lang="ja">竹ノ花</span>}} -{<poem lang="ja" style="font-family:Yu Gothic,Meiryo,Hiragino Sans,sans-serif;font-size:large">その花を …”的新页面) |
小 (// Edit via Wikiplus) |
||
第20行: | 第20行: | ||
竹ノ花 咲けばただ 散るまでの身と聞けども | 竹ノ花 咲けばただ 散るまでの身と聞けども | ||
その命の在る限り どうか生きてゆけと | その命の在る限り どうか生きてゆけと | ||
− | その幸せを願えばと この身を引くも厭わずに | + | その幸せを願えばと この身を引くも{{ruby| 厭|いと}} わずに |
− | ただ小さく深い傷跡が いつまでも疼いている、嗚呼。 | + | ただ小さく深い傷跡が いつまでも{{ruby| 疼|うず}} いている、嗚呼。 |
【弥】 | 【弥】 | ||
第28行: | 第28行: | ||
その身に生まれた因果を、受けながら。 | その身に生まれた因果を、受けながら。 | ||
− | この気持ちだけは換え難く。 | + | この気持ちだけは換え{{ruby| 難|かた}} く。 |
− | はらり滑り落ちる 掴んだ幸せの脆さに | + | はらり{{ruby| 滑|すべ}} り{{ruby| 落|お}} ちる 掴んだ幸せの{{ruby| 脆|もろ}} さに |
それでも願うのは 愛した男と生きること | それでも願うのは 愛した男と生きること | ||
第53行: | 第53行: | ||
全てを内に閉じ込めたその瞳。 | 全てを内に閉じ込めたその瞳。 | ||
− | ただ静かに刻を重ねて。 | + | ただ静かに{{ruby| 刻|とき}} を重ねて。 |
愛も悲しみも この背に全て引き受けて | 愛も悲しみも この背に全て引き受けて | ||
第61行: | 第61行: | ||
限り在るその命 せめて自分らしく | 限り在るその命 せめて自分らしく | ||
人の世に 愛だけが 全てである筈もなければ | 人の世に 愛だけが 全てである筈もなければ | ||
− | ただ一途に幸せに 生きていけと願う | + | ただ{{ruby| 一途|いちず}} に幸せに 生きていけと願う |
その幸せを願うなら どうかその道を真っ直ぐに | その幸せを願うなら どうかその道を真っ直ぐに | ||
ただ深く愛を胸に秘め いつまでも願っている、嗚呼。</poem>}- | ただ深く愛を胸に秘め いつまでも願っている、嗚呼。</poem>}- |
2022年4月23日 (六) 22:49的最新版本
その花を 咲かせば
あとは枯れるのが その定めか
その命 散らして
つなぐ思いを全て 受け取って
竹ノ花
【七】
遠くに見ゆるその影に、ふと過る。
遠い日に交わした約束。
この手の届かぬところへ、歩み去る。
その背中に影を合わせて。
交わし足りぬ言葉 全てを胸に押し止め
ただただ願うのは 愛した女の幸せか
竹ノ花 咲けばただ 散るまでの身と聞けども
その命の在る限り どうか生きてゆけと
その幸せを願えばと この身を引くも
ただ小さく深い傷跡が いつまでも
【弥】
遠くに消えるその影に、目が滲む。
彼方去りゆくはいとし人。
その身に生まれた因果を、受けながら。
この気持ちだけは換え
はらり
それでも願うのは 愛した男と生きること
竹ノ花 咲いてただ 散るまでの身を抱えて
誰にでなく愛を叫ぶ 共に生きていたいと
ただ幸せを願ったが それでも儚く消ゆるのみ
ただ深い哀の終わらずに いつまでも遺されて、嗚呼。
-どうか わたしの代わりに、
どうか 愛を伝えてと。
-どうか わたしの代わりに
どうか あの人と生きてと。
-どうか わたしの代わりに、
どうか 愛を伝えてと。
-どうか わたしの代わりに
どうか あの人と生きてと、嗚呼。
【求】
遠くに探すその影が、歩み寄る。
誰よりも近くに寄り添って。
全てを内に閉じ込めたその瞳。
ただ静かに
愛も悲しみも この背に全て引き受けて
我が子に願うのは 何も背負わずに生きること
竹ノ花 未だ咲かぬ その身だからこそ生きよと
限り在るその命 せめて自分らしく
人の世に 愛だけが 全てである筈もなければ
ただ
その幸せを願うなら どうかその道を真っ直ぐに
ただ深く愛を胸に秘め いつまでも願っている、嗚呼。