今天是2024年11月23日 第47周 星期六

代人,时大变了。

我们生活在大地上,但我们的梦想超越天空。

“User:TongcyDai/每日文章/7”的版本间的差异

来自Akarin
跳到导航 跳到搜索
(创建页面,内容为“{| style="margin: 1em auto 1em auto;" |+ {{Font|color=#000000|font=標楷體|size=25px|'''憫農 - 李紳 '''}} {{Font|color=#000000|font=微軟正黑體|size=25px…”)
 
第1行: 第1行:
 
{| style="margin: 1em auto 1em auto;"
 
{| style="margin: 1em auto 1em auto;"
|+ {{Font|color=#000000|font=標楷體|size=25px|''' 憫農 李紳 '''}} {{Font|color=#000000|font=微軟正黑體|size=25px|'''Minx nuung - Lix sjin'''}}
+
|+ {{Font|color=#000000|font=標楷體|size=25px|''' 詠鵝 駱賓王'''}} {{Font|color=#000000|font=微軟正黑體|size=25px|'''Yengh nga - Lak pjin yang'''}}
 
! width="280" | 原文 
 
! width="280" | 原文 
 
! 古韻羅馬字
 
! 古韻羅馬字
第6行: 第6行:
 
|
 
|
 
<poem>
 
<poem>
{{Font|color=#000000|font=標楷體|size=20px| 鋤禾日當午,
+
{{Font|color=#000000|font=標楷體|size=20px| 鵝  鵝  鵝
  汗滴禾下土。
+
  曲項向天歌
  誰知盤中餐,
+
  白毛浮綠水
  粒粒皆辛苦。
+
  紅掌撥清波
 
}}
 
}}
 
</poem>
 
</poem>
 
|
 
|
 
<poem>
 
<poem>
{{Font|color=#000000|font=微軟正黑體|size=20px|zrio ghua njit tang ngox,
+
{{Font|color=#000000|font=微軟正黑體|size=20px|nga, nga, nga,
ghanh tek ghua ghrax thox.
+
khyuk ghrungx hiangh then ka.
zjyi trie buan triung chan,
+
brak mau biu lyuk sjyix,
lip lip krai sin khox.
+
ghung cjangx puat chieng pua.
 
}}
 
}}
 
</poem>
 
</poem>
第23行: 第23行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
== 來源 ==
 
== 來源 ==
*[http://blog.sina.com.cn/s/blog_4db72dcb01000ayl.html  憫農 李紳 minx nuung - lix sjin]</noinclude>
+
*[http://blog.sina.com.cn/s/blog_4db72dcb01000b4i.html  詠鵝 駱賓王 yengh nga - lak pjin yang]</noinclude>

2020年6月7日 (日) 14:40的版本

詠鵝 - 駱賓王 Yengh nga - Lak pjin yang
原文 古韻羅馬字

鵝 鵝 鵝
曲項向天歌
白毛浮綠水
紅掌撥清波

nga, nga, nga,
khyuk ghrungx hiangh then ka.
brak mau biu lyuk sjyix,
ghung cjangx puat chieng pua.

來源