|
|
第4行: |
第4行: |
| | | |
| ==阴阳怪气语录== | | ==阴阳怪气语录== |
− |
| |
| *[[就这|就这?就这?]] | | *[[就这|就这?就这?]] |
| *他急了,他急了。 | | *他急了,他急了。 |
第12行: |
第11行: |
| *真是有够可笑的呢。 | | *真是有够可笑的呢。 |
| *不会吧,不会吧,都0202年了,还有人○○吧。 | | *不会吧,不会吧,都0202年了,还有人○○吧。 |
| + | |
| + | ==參見== |
| + | *[[陰陽師]] |
2020年7月20日 (一) 18:04的最新版本
阴阳怪气,缩写为yygq,意思是形容态度怪癖,冷言冷语,不可捉摸。出自于曹禺《北京人》的第二幕:“他们哪一个是想顺我的心?哪一个不是阴阳怪气。”
阴阳怪气还可以指说话时不用脏字,带有嘲讽意义的说话,在网络社区一般把经常用阴阳怪气语气说话的人称为阴阳人。
阴阳怪气语录
- 就这?就这?
- 他急了,他急了。
- 你在教我做事?
- 兄弟们,好起来了。
- 他○○一直可以的。
- 真是有够可笑的呢。
- 不会吧,不会吧,都0202年了,还有人○○吧。
參見