更改

添加10字节 、 2021年1月7日 (四) 23:30
第2行: 第2行:     
==通常的现代表述==
 
==通常的现代表述==
 +
 
*第一定律:假若施加于某物体的外力为零,则该物体的运动速度不变(也称'''惯性定律''')。
 
*第一定律:假若施加于某物体的外力为零,则该物体的运动速度不变(也称'''惯性定律''')。
 
*第二定律:施加于物体的外力等于此物体的质量与加速度的乘积(也称'''加速度定律''')。
 
*第二定律:施加于物体的外力等于此物体的质量与加速度的乘积(也称'''加速度定律''')。
第7行: 第8行:     
==文言版==
 
==文言版==
 +
 
*律一曰:[[天演論#嚴復自序|靜者不自動,動者不自止;動路必直,速率必均。]]
 
*律一曰:[[天演論#嚴復自序|靜者不自動,動者不自止;動路必直,速率必均。]]
 
*律二曰:質量加速度積與物力相侔。
 
*律二曰:質量加速度積與物力相侔。
*律三曰: 力必 逆向 而反。
+
*律三曰: 力必 受反,值 等而 反。
    
==拉丁语原文==
 
==拉丁语原文==
 +
 
*{{lang|la|Lex. I. Corpus omne perseverare in statu suo quiescendi vel movendi uniformiter in directum, nisi quatenus a viribus impressis cogitur statum illum mutare.}}
 
*{{lang|la|Lex. I. Corpus omne perseverare in statu suo quiescendi vel movendi uniformiter in directum, nisi quatenus a viribus impressis cogitur statum illum mutare.}}
 
*{{lang|la|Lex. II. Mutationem motus proportionalem esse vi motrici impressæ, & fieri secundum lineam rectam qua vis illa imprimitur.}}
 
*{{lang|la|Lex. II. Mutationem motus proportionalem esse vi motrici impressæ, & fieri secundum lineam rectam qua vis illa imprimitur.}}
第17行: 第20行:     
==英文译文==
 
==英文译文==
 +
 
*{{lang|en|LAW I. Every body perseveres in its state of rest, or of uniform motion in a right line, unless it is compelled to change that state by forces impressed thereon.}}
 
*{{lang|en|LAW I. Every body perseveres in its state of rest, or of uniform motion in a right line, unless it is compelled to change that state by forces impressed thereon.}}
 
*{{lang|en|LAW II. The alteration of motion is ever proportional to the motive force impressed; and is made in the direction of the right line in which that force is impressed.}}
 
*{{lang|en|LAW II. The alteration of motion is ever proportional to the motive force impressed; and is made in the direction of the right line in which that force is impressed.}}
 
*{{lang|en|LAW III. To every action there is always opposed an equal reaction: or the mutual actions of two bodies upon each other are always equal, and directed to contrary parts.}}
 
*{{lang|en|LAW III. To every action there is always opposed an equal reaction: or the mutual actions of two bodies upon each other are always equal, and directed to contrary parts.}}