打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于Akarin
免责声明
Akarin
搜索
查看“國際歌”的源代码
←
國際歌
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
《'''國際歌'''》是國際共產主義運動最著名的歌曲,由歐仁·鮑狄埃於1871年作詞、皮埃爾·狄蓋特於1888年譜曲。 ==歌譜== <score vorbis="1"> \transpose c d{ \new PianoStaff << \new Staff { \time 4/4 \partial 4 \key c \major g'4 c''4. b'8 d'' c'' g' e' a'2 f'4 r8 a' d''4. c''8 b' a' g' f' e'2. g'4 c''4. b'8 d'' c'' g' e' a'2 f'8 a' d'' c'' b'4 d'' f'' b' c''2~c''8 r e'' d'' b'2 a'8 b' c'' a' b'2 g'8 g' fis' g' a'4. a'8 d''4. c''8 b'2~b'8 r d''4 d''4. b'8 g' g' fis' g' e''2 c''8 a' b' c'' b'4 d'' c'' a' g'2~g'8 r e'' d'' c''2 g'4. e'8 a'2 f'8 r d''8. c''16 b'2 a'4 g' g'2~g'8 r g'4 e''2 d''4 g' c''2 b'4. b'8 a'4. gis'8 a'4 d'' d''2~d''8 r e''8. d''16 c''2 g'4. e'8 a'2 f'8 r d''8. c''16 b'2 a'4 g' e''2. e''4 g''2 f''4 e'' d''4.(e''8) f''4 r8 f'' e''4. e''8 d''4. d''8 c''2. \bar "|." } >> } </score> ==法語歌詞== <poem lang="fr"> '''''I.''''' Debout les damnés de la terre ! Debout les forçats de la faim ! La raison tonne en son cratère, C'est l'éruption de la fin. Du passé, faisons table rase, Foule esclave debout ! debout ! Le monde va changer de base : Nous ne sommes rien, soyons tout ! ''Refrain'' :''C'est la lutte finale,'' :''Groupons-nous, et demain'' :''L'Internationale,'' :''Sera le genre humain.'' :''C'est la lutte finale,'' :''Groupons-nous, et demain'' :''L'Internationale,'' :''Sera le genre humain.'' '''''II.''''' Il n'est pas de sauveurs suprêmes, Ni dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes ! Décrétons le salut commun ! Pour que le voleur rende gorge, Pour tirer l'esprit du cachot, Soufflons nous-mêmes notre forge, Battons le fer quand il est chaud ! :''Refrain'' '''''III.''''' L'État comprime et la loi triche, L'impôt saigne le malheureux ; Nul devoir ne s'impose au riche, Le droit du pauvre est un mot creux : C'est assez languir en tutelle, L'Égalité veut d'autres lois : « Pas de droits sans devoirs, dit-elle, Égaux, pas de devoirs sans droits ! » :''Refrain'' '''''IV.''''' Hideux dans leur apothéose, Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail ? Dans les coffres-forts de la bande, Ce qu'il a crée s'est fondu, En décrétant qu'on le lui rende, Le peuple ne veut que son dû. :''Refrain'' '''''V.''''' Les rois nous saoulaient de fumée, Paix entre nous, guerre aux tyrans ! Appliquons la grève aux armées, Crosse en l'air et rompons les rangs ! S'ils s'obstinent ces cannibales, A faire de nous des héros, Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux ! :''Refrain'' '''''VI.''''' Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs ; La terre n'appartient qu'aux hommes, L'oisif ira loger ailleurs. Combien de nos chairs se repaissent ! Mais si les corbeaux, les vautours, Un de ces matins disparaissent, Le soleil brillera toujours ! :''Refrain'' </poem>
返回至
國際歌
。